Вимоги до тексту публікації
До розгляду приймаються роботи (наукові статті, рецензії на нові наукові видання, повідомлення про наукові події), написані українською, англійською, а також польською мовами обсягом до 12 аркушів включно (0,5 д.а.).
Надані матеріали повинні відповідати профілю видання і сучасному стану юридичної науки. Редакційна колегія не розглядає описові статті та огляди, матеріали, що не становлять актуальності та застарілі за змістом, не містять аналітичних висновків.
Максимально можлива кількість співавторів однієї статті – 4 особи.
СТРУКТУРА РУКОПИСУ
Рукопис статті повинен мати такі елементи:
- назва секції;
- індекс УДК;
- код ORCID автора (співавторів);
- ім'я та прізвище автора автора (співавторів) (жирний шрифт, курсив), науковий ступінь, вчене звання, посада (курсив) (рівняння тексту по правому краю);
- назва статті українською мовою (жирним, усі великі літери);
- анотація українською мовою (мінімум 1500 знаків з пробілами). У випадку подачі статті англійською мовою анотація українською мовою складає 1800 знаків з пробілами;
- ключові слова (не менше 5 позицій) англійською мовою, що повністю дублюють україномовний варіант;
- прізвище та ініціали автора (співавторів) та назва статті англійською мовою (жирним шрифтом з абзацу, шрифт звичайний);
- розширена анотація англійською мовою (мінімум 1800 знаків з пробілами) (структура анотації: короткий виклад актуальності; мета дослідження; методологія дослідження; результати дослідження);
- основний текст статті (структурований відповідно до вимог, див. далі);
- список використаних джерел (бібліографія) формується за порядком посилання у тексті (не менше 15 позицій, з яких обов’язково наукові публікації - не менше 2/3 позицій), оформлений відповідно до вимог ДСТУ 8302:2015 «Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання». Якщо матеріали, на які посилається автор, мають DOI – він обов'язково вказується у списку літератури. Наявність російськомовних позицій у списку джерел та літератури виключається.
- список використаних джерел (References), транслітерований латиницею (рекомендований сервіс http://ukrlit.org/transliteratsiia) і паралельно поданий англійською мовою у міжнародному стилі APA (https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/reference-list). У квадратних дужках додається переклад назви книги чи статті. Вказується також мова оригіналу, наприклад [in Ukrainian]. Для видань, які мають офіційну назву англійською, наводиться саме оригінальна назва.
Прохання враховувати при написанні розширеної анотації, що вона виконує функцію довідкового інструменту (для бібліотеки, реферативної служби), що дозволяє читачеві зрозуміти, чи варто йому читати або не читати повний текст. У тексті анотації англійською мовою потрібно застосовувати термінологію, характерну для іноземних спеціальних текстів. Необхідно уникати вживання термінів, що є прямою «калькою» українських термінів.
СТРУКТУРА ОСНОВНОГО ТЕКСТУ СТАТТІ
Основний текст статті повинен містити такі елементи:
- постановка проблеми у загальному вигляді та її зв’язок із важливими науковими та практичними завданнями;
- аналіз останніх досліджень і публікацій, в яких започатковано вирішення цієї проблеми і на які спирається автор, виділення невирішених раніше частин загальної проблеми, котрим присвячується стаття (обов'язково з посиланнями на відповідні праці);
- мета статті;
- виклад основного матеріалу дослідження з повним обґрунтуванням отриманих наукових результатів;
- висновки і перспективи подальших наукових досліджень.
Зазначені елементи виділяються в рукописі напівжирним шрифтом.
Стаття має бути набрана в текстовому редакторі Microsoft Word (файл типу doc.). Поля з усіх сторін - 20 мм. Шрифт – Times New Roman 14 з інтервалом 1,5.
Посилання на використані джерела здійснюються безпосередньо в тексті.
У квадратних дужках зазначається порядковий номер використаного джерела, а через кому – конкретна сторінка. Зразок [1, c. 25].
Додаткові вимоги до тексту статті:
- кожне скорочення по тексту повинне бути оформлене в дужках після першої згадки в тексті;
- для усіх таблиць та рисунків потрібно подавати посилання в тексті статті, або ж вказати, що це авторська розробка;
- усі таблиці повинні мати заголовки (над таблицею, нумеровані, окремим абзацом тексту, без відступу, жирним шрифтом) та нумеруватися в порядку посилань у тексті (Таб. 1);
- рисунки повинні бути підписані (під рисунком, нумеровані, окремим абзацом, жирним шрифтом, вирівнювання по центру, без відступу; підпис не повинен бути елементом рисунка) та нумеруватися в порядку посилань у тексті (Рис. 1). Не приймаються до розгляду статті з вставленими у текст сканованими рисунками. Таблиці та рисунки повинні бути підготовлені автором (співавторами) відповідно до загальних вимог та конкретного виду графічної інформації (схеми, діаграми, формули тощо);
- між словами роблять один пробіл;
- розрізняти тире (–) та дефіс (-);
- не відокремлювати знак градуса, хвилини, секунди, відсотка від попередньої цифри (25°; 30'; 77%);
- пробіл ставиться між ініціалами та прізвищем (М.І. Данченко), переж скороченням наприкінці списку (та ін.), перед іменами та прізвищами (пані Браун, В. Винниченко), перед географічними назвами (м. Черкаси, с. Вербове, р. Дністер);
- за необхідності виділити текст в лапки його виділяють знаками « »;
- дати пишуться через тире з пробілами: (1861, 1945 – 1947, (1945 – 1947), XV – XVIII ст.); використовується коса риска (2015/16 навчальний рік; 2019/20 бюджетний рік);
- часові та числові інтервали пишуться через тире без пробілів (липень–серпень; 23–34)
- у тексті не повинно бути переносів.
Виклад статті має бути чітким та лаконічним, відповідати науковому стилю, текст не повинен містити повторів. Автор статті несе відповідальність за точність викладеного матеріалу, за особисту власність на матеріал, за правильність цитування джерел та відповідних посилань.
Статті, що не відповідають наведеним вимогам, не приймаються до розгляду.




